Sentence examples of "transferred" in English

Message transferred out over gateway Сообщение передано на выход через шлюз
“Deported or forcibly transferred” is interchangeable with “forcibly displaced”. Термин «депортировал или насильственно переместил» взаимозаменяем с термином «насильственно переселил».
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Find out what's transferred. Узнайте, что было перенесено.
The amount was transferred to an incorrect bank account. По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
When this body dies, my consciousness will be transferred to another one. Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого.
Select the Transferred check box for the worker. Установите для работника флажок Перенесено.
Hitler also knew, which is why he transferred his elite panzer divisions from the Eastern Front to the West. Знал и Гитлер, и в связи с этим он перебросил свои элитные танковые дивизии с Восточного фронта на запад.
Private individuals transferred and sold their property without recourse to the services of notaries. Частные лица уступали и продавали свое имущество, не прибегая к услугам нотариусов.
A line of fermenters and support equipment from the Veterinary Research Laboratories (later known as Al Kindi Company for the Production of Veterinary Vaccines and Drugs) at Abu Ghraib (15 km west of Baghdad) was transferred to Al Hakam, as well as equipment from the single-cell protein facility at Al-Taji. В Аль-Хакам были перебазированы многие элементы ферментеров и вспомогательного оборудования из Ветеринарных научно-исследовательских лабораторий (которые впоследствии стали известны под названием «Компания Аль-Кинди по производству ветеринарных вакцин и лекарств»), расположенных в Абу-Граиб (в 15 км к западу от Багдада), так же, как и оборудование с объекта в Эт-Таджи по производству белка одноклеточных организмов.
Message transferred out over backbone Сообщение передано на выход по магистральной сети
These are the stores that will receive the transferred products. Это магазины, которые получат перемещенные продукты.
I'm having you transferred to Whitmore ASAP. Я переведу вас в Уитмор как можно скорее.
Clear the Transferred check box. Снимите флажок Перенесено.
So she transferred money from the Zebra to another account. Она перечислила деньги с Зебра на другой счет и оставили мне несколько зацепок.
I think he flunked out of his old school, so they transferred him here. Я думаю, что он вылетел за неуспеваемость из старой школы, и ему пришлось перейти сюда.
Verify that the order lines have been transferred correctly. Убедитесь, что строки заказа были перенесены правильно.
After forcing the new Soviet government to sue for peace, the Germans quickly transferred 500,000 troops to France. Силой заставив Советское правительство просить мира, Германия быстро перебросила 500 000 солдат во Францию.
In 2012, around $5 billion of small arms were transferred, which is the highest value for the global since 2001. В 2012 году стрелкового оружия было продано на 5 миллиардов долларов — это максимум с 2001 года.
Message transferred in over gateway Сообщение передано на вход через шлюз
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.