Sentence examples of "truths" in English

<>
no matches found
Inconvenient Truths for Al Gore Неудобная правда для Эла Гора
There are truths about two. Есть истины о числе два.
Tough truths about plastic pollution Горькая правда о загрязнении пластиком
And morality relates to these truths. Мораль связана именно с этими истинами.
Hard Truths about Bird Flu Горькая правда о птичьем гриппе
But holding such truths is magical. Но вера в эти истины является магической.
Loyal service means telling hard truths. Верная служба обязывает говорить жестокую правду.
Trade Truths for Trumpians and Brexiteers Внешнеторговые истины для сторонников Трампа и Брексита
Underground Truths: Shale Won't Save Us Подземная правда: сланцевые месторождения нас не спасут
We hold these truths.these truths and nothing else: Мы придерживаемся этих истин.
It contained all future lies and past truths. В нем были все будущие обманы и все прошлые правды.
truths that were never meant to be said aloud. истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
Confronting chilling truths about Poland’s wartime history Польская история военного времени: глядя в глаза страшной правде
They circle the great truths again and again and again. Они повторяют свои великие истины снова и снова.
As do I, but loyal service means telling hard truths. Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
Jefferson’s concept of publishing “truths” using “authentic papers” presaged WikiLeaks. Концепция Джефферсона относительно публикации «правды» с использованием «аутентичных документов» является предсказанием появления WikiLeaks.
Yet the crisis has brought to light two important truths. Впрочем, этот кризис уже высветил две важные истины.
We publish truths regarding overreaches and abuses conducted in secret by the powerful. Мы публикуем правду по поводу мошенничества и злоупотреблений, совершаемых втайне влиятельными людьми.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.