Sentence examples of "turk" in English with translation "турок"

<>
The Moor, the Turk, the Norman. Мавры, турки, норманны.
Go well into that starry night, young turk. Ступай с миром в звёздную ночь, молодой турок.
As a Turk, I feel both sides of this debate directly. Будучи турком по национальности, я непосредственно ощущаю обе стороны, противостоящие друг другу в этом споре.
Our high priest thought that my relationship with Turk waswas a threat to the coven. Наш верховный жрец думал, что мои отношения с Турком были угрозой для шабаша.
This was the inspiration for a web service by Amazon called the Mechanical Turk - named after this guy. Это вдохновило Amazon на создание программы "Механический Турок", названной в честь того человека.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money. Мы решили использовать "Механического Турка" по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.
This ideology has been crystallized in the past three years, making Erdogan the most powerful Turk since Atatürk. Идеология эта выкристаллизовалась в течение минувших трех лет, превратив Эрдогана в самого влиятельного турка со времен Ататюрка.
“When you travel to Turkey, do you trust even one Turk?” wrote Maxim Kononenko, a prominent, pro-Kremlin blogger. «Скажите, вы когда приезжаете в Турцию — вы там верите хоть одному турку?— написал известным прокремлевский блогер Максим Кононенко.
So the last Mechanical Turk project I'm going to talk to you about is called Bicycle Built for 2000. И последний проект по типу "Механического турка", про который я хочу рассказать, называется Велосипед-2000.
“The Turk” won games against the likes of Napoleon and Benjamin Franklin, while challenging many great minds to penetrate its secrets. Один из таких автоматов «Турок» выигрывал у Наполеона и Бенджамина Франклина и бросал вызов многим великим умам, которые пытались проникнуть в его секреты.
So we took a hundred dollar bill and divided it into 10,000 teeny pieces, and we fed those into the Mechanical Turk. Мы взяли стодолларовую купюру и разделили ее на 10 тысяч маленьких кусочков и скормили их "Механическому Турку".
So I thought this was an interesting clip to divide into 16 pieces and feed into the Mechanical Turk with a drawing tool. Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка".
recently, a Turk was chosen for the first time and by a majority vote to be Secretary General of the Organization of Islamic Countries. недавно турок был впервые избран большинством голосов на должность генерального секретаря Организации исламских государств.
Rumi has another story about three men, a Turk, an Arab and - and I forget the third person, but for my sake, it could be a Malay. У Руми есть ещё одна история о трёх людях, турке, арабе и я забыл, кто был третий, но для моей цели пусть будет малаец.
Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive-looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked. И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы «Турка».
Participation by minority communities (a priority) increased slightly: 26 members of minority communities were recruited over the quarter (18 Serb, 2 Bosniac, 2 Croat, 2 Ashkali, 2 Turk). Участие общин меньшинств (приоритет) незначительно повысилось: за квартал были приняты 26 человек из общин меньшинств (18 сербов, 2 боснийца, 2 хорвата, 2 ашкалия, 2 турка).
As one of the resolution's sponsors, Cem Oezdemir, leader of the German Greens and an ethnic Turk, pointed out, "There is never a convenient moment to talk about genocide." Один из авторов резолюции Джем Оздемир (Cen Ozdemir), лидер немецкой партии зеленых и этнический турок, отметил: «Разговор о геноциде всегда неудобен, и подходящего момента для этого вообще найти невозможно».
Other Muslim states seem to grasp this: recently, a Turk was chosen for the first time and by a majority vote to be Secretary General of the Organization of Islamic Countries. Похоже, что другие мусульманские государства понимают это: недавно турок был впервые избран большинством голосов на должность генерального секретаря Организации исламских государств.
For example, Amazon's Mechanical Turk program claims to give its customers "access to more than 500,000 workers from 190 countries," and is marketed as a form of "artificial artificial intelligence." Например, на странице виртуального рынка труда Механический турок Амазон заявляется, что он может предоставить для своих клиентов "доступ более чем к 500 000 работников из 190 стран", и он рекламируется как форма "искусственного искусственного интеллекта".
As one highly educated Turk, working for an international organization, put it to me recently: “We play football with them, sing songs with them on TV, do business with them, improved our human rights, and democratized our politics. Как один высокообразованный турок, который работал в международной организации, сказал мне недавно: «Мы играем с вами в футбол, вместе поем песни на телевидении, делаем с вами бизнес, улучшаем права человека у нас в стране и демократизируем нашу политику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.