Sentence examples of "uniformly magnetized rock" in English
Each removable part is made of tough, durable steel and is magnetized to fit in the proper location on your controller.
Все они сделаны из надежной стали и намагничены для правильной установки в геймпад.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
A magnet was not simply the magnetized bar of iron that you could see.
Магнит был не просто намагниченным бруском железа, вполне осязаемым.
At FxPro we are able to offer uniformly high levels of customer service and support to a standard equal to that of much larger and longer-established brokers.
Мы предлагаем клиентскую поддержку и услуги высочайшего качества.
One of the most intriguing features about Mars, the National Academy of Science says one of the 10 major mysteries of the space age, is why certain areas of Mars are so highly magnetized.
Одна из наиболее занимательных особенностей Марса, а по версии Национальной Академии Наук, одна из 10 главных загадок космической эры - почему некоторые зоны Марса так сильно намагничены?
This suggests some reluctance to push the pound any lower, which could be triggered by two factors: firstly, some profit taking into the weekend, and secondly, some scepticism in the market about just how dovish the BOE is, especially as the economic data is not uniformly weak.
Это говорит о нежелании двигать фунт еще ниже, что может быть обусловлено двумя факторами: во-первых, небольшой фиксацией прибыли накануне выходных, а во-вторых, определенным скептическим настроением на рынке по поводу того, насколько позиция Банка Англии является «голубиной», особенно учитывая, что не все экономические показатели слабые.
There are regions on Mars, where, for some reason - we don't understand why at this point - the surface is very, very highly magnetized.
Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно.
The dollar bulls were assuming that the US economic data would improve along with the weather, but so far that doesn’t seem to be happening, at least not uniformly.
Долларовые быки предполагали, что экономические данные США улучшатся вместе с погодой, но так не происходит, по крайней мере сейчас.
It is not as if the news about Russian public health is uniformly sunny.
Речь вовсе не идет о том, что новости о здоровье россиян исключительно радужные.
The economic data are almost uniformly bleak and will not improve soon, and, while national security issues appear less pressing because of the financial crisis, they have hardly disappeared, given the tenuous situation in Afghanistan and Pakistan and the unresolved problems in Iraq, Iran, and North Korea.
Экономические показатели почти постоянно безрадостные, и не улучшатся в ближайшем будущем, и пока вопросы национальной безопасности кажутся менее важными, из-за финансового кризиса, они вряд ли исчезли, и сохраняется неустойчивая ситуация в Афганистане и Пакистане, и нерешенные проблемы в Ираке, Иране и Северной Корее.
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
But its acolytes should reflect on the uniformly disastrous results of centralized credit provision in the past.
Но последователям этого учения следует тщательно поразмыслить о катастрофических последствиях централизованного обеспечения кредитами, имевших место в прошлом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert