Sentence examples of "unstable" in English

<>
“The situation is unstable and alarming.” – Ситуация нестабильная и тревожная».
chemically unstable mixture of spent sulphuric acid; химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты;
Chemically unstable gases and gas mixtures; химически нестойкие газы и газовые смеси;
First, financial markets are inherently unstable. Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
And it was unstable without its tail. Он был неустойчивым без хвоста.
Issues relating to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System (including corrosivity criteria; criteria for substances which, in contact with water, emit toxic gases; and unstable gases); вопросы, относящиеся к компетенции Подкомитета экспертов по Согласованной на глобальном уровне системе (включая критерии коррозионности; критерии по веществам, которые при контакте с водой выделяют токсичные газы; и нестойкие газы);
He's hypotensive and still pretty unstable. У него гипотензия и он довольно нестабилен.
That DMV guy was emotionally unstable, okay? Гаишник попался эмоционально неустойчивый, понятно?
6.) Our axial tilt would be unstable. 6) Наш осевой наклон будет нестабильным.
This means that the robot is inherently unstable. Это означает, что по сути дела робот неустойчив.
— Computer works unstable (not responding) or too slowly; — компьютер работает нестабильно (зависает) или работает слишком медленно;
A coalition government would be potentially very unstable. Коалиционное правительство может оказаться чрезвычайно неустойчивым.
Nevertheless, left to itself, the system is unstable. Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
You have 20 hostages in an unstable psychological state. У вас тут 20 заложников в крайне неустойчивом психологическом состоянии.
Meanwhile, the monetary union remains an unstable disequilibrium: Между тем, валютный союз остается нестабильным и нарушающим равновесие:
The government of Slovakia lost its majority and is unstable. Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво.
Step 10: The mixed wireless mode was unstable Действие 9: Смешанный беспроводной режим был нестабилен
Saudi Arabia is unstable, so it will keep trying to straddle both sides. Внутреннее положение Саудовской Аравии неустойчиво, и поэтому она будет балансировать и пытаться угодить обеим сторонам.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end. Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
I can release my wing when I am in a spin or unstable. Я могу выпустить свое крыло когда я на спине или в неустойчивом положении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.