Sentence examples of "unsustainable" in English with translation "неустойчивый"

<>
Translations: all612 неустойчивый237 неэкологичный1 other translations374
Origins of an unsustainable situation Причины неустойчивой ситуации
But this arrangement is quickly becoming unsustainable. Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым.
That model, we have learned, is unsustainable. Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
What this means is our economy is unsustainable. Это значит, что наша экономика неустойчива.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development. Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Unsustainable debt is, sooner or later, written down. Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end. Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
The first strategy is problematic because it is unsustainable. Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
But high rates of investment there are also unsustainable. Однако высокие темпы роста инвестиций также являются неустойчивыми.
But improvisation is simply unsustainable in the long run. Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
The explanation that it gave is that it was “unsustainable.” Объяснение, что дал SNB, что базис для этого был "неустойчивым".
When debt is unsustainable, there are several possible negotiating outcomes. В случае если долг неустойчив, существует несколько возможных результатов переговоров.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008. Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
• Greece’s unsustainable debt position is discouraging foreign private investment. Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции.
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable. Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым.
Yes, by our standards, China's imbalances are unstable and unsustainable. Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life. Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни.
Putin’s moral claims are, however, mired in politically unsustainable contradictions. Моральные претензии Путина, однако, погрязли в политически неустойчивых противоречиях.
Drug donations by companies have been criticized for being mostly unsustainable. Пожертвования лекарств компаниями подвергаются критике главным образом за то, что они неустойчивы.
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable. А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.