Sentence examples of "upgrading" in English

<>
We're also upgrading some older apps Мы также обновляем некоторые более ранние версии приложений
Upgrading of installations including warehouses. модернизация объектов, включая складские помещения.
Pay Attention, America: Russia Is Upgrading Its Military Америка, обрати внимание: Россия модернизирует свою армию
Upgrading MAPI over HTTP to Exchange 2016 Обновление MAPI over HTTP в Exchange 2016
Producers can improve their earnings by upgrading their position in the value chain. Производители могут увеличить свою выручку, улучшив свои позиции в цепочке создания стоимости.
Errors with add-ins after upgrading to 64-bit Ошибки при работе с надстройками после обновления до 64-разрядной версии
This policy has achieved its objectives of promoting orderly urban settlements and upgrading services in both urban and rural areas. Данная политика достигла своих целей поощрения упорядоченного строительства городских кварталов и повышения качества услуг как в городских, так и в сельских районах.
We are upgrading Outlook.com to a new infrastructure, powered by Office 365, that helps you collaborate effortlessly with Office documents, get more done using partner add-ins, and focus on what matters. Мы переводим Outlook.com на новую платформу Office 365, которая позволяет легко работать в совместном режиме над документами Office, успевать больше благодаря надстройкам от наших партнеров и уделять больше внимания важным делам.
Upgrading of post — Finance Officer. Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам.
Yeah, I've been upgrading the biofilters. Да, я занимался обновлением биофильтров.
Maintenance operations, support and infrastructure upgrading; эксплуатация, вспомогательное обслуживание и модернизация инфраструктуры;
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services. В 2001 году Ассоциация укрепила хирургическое отделение больницы, направив туда бригады хирургов и модернизировав обслуживание.
Reinstall Visio 2013 after upgrading to Visio 2016 Переустановка Visio 2013 после обновления до Visio 2016
In many cases, problems will be alleviated by adding passing lanes, restriction of minor access roads and some upgrading of road geometry. Во многих случаях решению проблем будет способствовать строительство обгонных полос, ограничение числа мелких подъездных дорог и некоторое улучшение геометрии дорог.
I'm having trouble upgrading my Windows Desktop app. У меня возникают проблемы с обновлением приложения для Windows на ПК.
The upgrading programme had achieved significant results in terms of improvements in product quality, use of production space, absenteeism and sales. Программа повышения качественного уровня позволила достичь значительных результатов в плане повышения качества продукции, использования производственных помещений, снижения прогулов и увеличения продаж.
The third is to support in principle the approach proposed by the Executive Director for capitalizing the revolving fund account and ensuring continuity with the organization's wider resource mobilization strategy: where feasible, donors to the Slum Upgrading Facility and the Water and Sanitation Trust Fund will be urged to convert part of their existing grants from the special purpose account to the revolving fund account. Третий- поддержать в принципе подход, предложенный Директором-исполнителем для капитализации счета оборотных средств и обеспечения преемственности с более широкой стратегией организации в области мобилизации ресурсов: по возможности, донорам Фонда благоустройства городов и Целевого фонда для водоснабжения и санитарии будет предложено перевести часть их уже выделенных грантов со счета специального назначения на счет оборотных средств.
The capacity of the Secretariat would be strengthened by upgrading a position of the Deputy Secretary from the P-2/1 to the P-3 level. Укреплению потенциала секретариата будет способствовать повышение класса должности заместителя секретаря с уровня С-2/1 до уровня С-3. Таблица 28Е.5
Statistical systems need re-evaluation and upgrading. Необходимо провести переоценку и обновить статистические системы.
Financing of infrastructure maintenance, upgrading and construction Финансирование работ по текущему ремонту, модернизации и строительству инфраструктуры
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.