Usage examples of "vacations" in English with translation to Russian

<>
Europeans tend to prefer vacations over growth. Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
convalescence and vacations in students holiday camps; оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха;
The ex-wife of Arshavin vacations with actor Andrei Chadov Бывшая жена Аршавина отдыхает с актером Андреем Чадовым
Organization of annual family vacations in Savognin, Switzerland. Организация проведения ежегодных семейных отпусков в Савоньине, Швейцария.
Because feelings don't take vacations, do they? Потому что чувства не уходят на каникулы, так ведь?
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.) (Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.)
Winter is my dead season so I take vacations. Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам.
Most went home or spend vacations with their parents. Большинство учениц проводят каникулы дома или вместе с родителями.
Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov. Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова.
The country's workers annually receive paid vacations of 24 calendar days. Трудящиеся страны пользуются ежегодным оплачиваемым трудовым отпуском в 24 календарных дня.
The number of students who travel abroad vacations is increasing. Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.
We go to meetings in the present tense; we go on family vacations in the present tense; we go to the polls and vote in the present tense. Мы идем на встречи в настоящем времени, мы едем отдыхать с семьёй в настоящем времени, мы идем голосовать на выборы в настоящем времени.
(RUS) Set up vacations, business trips, and incentives for the payroll process (RUS) Настройка отпусков, командировок и поощрений для зарплаты
Sand in my eyes, skin cancer, vacations I never got to take as a child. Рак кожи, песок в глазах, каникулы, которых не было в моём детстве.
He's always swooping down and carrying me off for divine vacations. Всегда прилетает и устраивает мне роскошный отпуск.
Many traders and clients rolled the two holidays into a full week (or two) of vacations. Многие трейдеры и клиенты ушли на неделю (или две) каникул.
Public holidays, vacations and sick leaves are excluded from the LFS estimates. Из оценок ОРС исключаются официальные праздники, ежегодные отпуска и отпуска по болезни.
Here we are in sunny Southern California, a place once renowned for world-class amusement parks and childhood vacations. Мы находимся в солнечной Южной Калифорнии, некогда славящейся известными на весь мир парками развлечений и местом для детских каникул.
Short hair for communion and vacations, not too bare around the neck for winter. Короткие волосы - для веры и отпусков, не слишком обнажающие шею - для зимы.
If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame. Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов – то виновато ваше поведение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!