Sentence examples of "void" in English with translation "аннулировать"

<>
Void operation for Gift card Аннулирование операции с подарочным сертификатом
Void unposted checks [AX 2012] Аннулирование неразнесенных чеков [AX 2012]
Void a line item in the transaction. Аннулирование номенклатуру строки в проводке.
Use this procedure to void a coupon. Эта процедура используется для аннулирования купона.
He just agreed to void their prenup. Он согласился аннулировать брачный контракт.
The ability to void unused gift cards. Возможность аннулировать неиспользуемые подарочные карты.
This topic describes how to void checks. В этом разделе описывается, как аннулировать чеки.
For your own safety, such actions will void your warranty. По соображениям безопасности такие действия автоматически ведут к аннулированию гарантии.
Void all payment methods that have been applied to the transaction. Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке.
You can only void gift cards that have not been used. Можно аннулировать только подарочные карты, которые не были использованы.
But Crock's death makes his contract void, am I correct? Но смерть Крока аннулирует его контракт, я прав?
Checks that have been voided a value of Void in the Status field. Для аннулированных чеков задается значение Аннулировать в поле Статус.
If the call center functionality is enabled, you can void gift card transactions. Если функция центра обработки вызовов включена, можно аннулировать проводки по подарочным картам.
In the Coupons form, select a coupon in the list, and then click Void. В форме Купоны выберите купон в списке и щелкните Аннулировать.
Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract. О, и если тебя заинтересует, нет, пятна рвоты не аннулируют этот контракт.
For example, the permissions define whether the staff member can void transactions, perform tender declarations, or override prices. Например, разрешения определяют, может ли сотрудник аннулировать проводки, объявлять тендеры и переопределять цены.
The enhancements include authorization, capture, refund, and void card processes for pay-n-carry transactions and customer orders. Эти усовершенствования касаются авторизации, фиксации данных, возврата средств и аннулирования карт в проводках с предварительной оплатой и клиентских заказах.
Depending on the definition of "work-for-hire," if you sign away your termination rights, it can void the whole contract. В зависимости от определения "Служебного произведения", подписание отказа от авторских прав может аннулировать весь контракт.
The use of any accessory other than the standard Xbox One PSU may damage your console and void your console warranty. Использование нестандартного блока питания с консолью Xbox One может повредить консоль и привести к аннулированию гарантии.
Doing this could present the risk of serious injury or death from electric shock or fire, and it will void your warranty. Это создает риск возникновения короткого замыкания и пожара, которые могут привести к серьезным травмам или смерти. Кроме того, эти действия аннулируют гарантию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.