Sentence examples of "walk around deck" in English
- Kirill, why do you walk around the city all in red, not yellow or turquoise, for example?
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
- Certainly it is not very convenient to walk around with a smart phone in your raised hands all the time, but I think that the coolest option would be "transitional" augmented reality, where you could shift from glasses to smart phone, projection display, and everywhere else based on a cloud platform.
- Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю: самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде.
But there are many well-fed cats, which walk around lazily.
Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе".
After 22:00, when it is closed, it is necessary to walk around it under the open sky.
После 22 часов, когда он закрыт, приходится обходить его под открытым небом.
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, "capture" the Crusader fortress.
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Let's put on some funny hats, act like they're not there, and then walk around all serious.
Давай наденем смешные шляпы, будем делать вид, что их нет и ходить все такие серьезные.
You just have to walk around a bit, look at some water color paintings, take some photos.
Просто походите там, посмотрите на акварельные рисунки, сделайте пару снимков.
They'll die ten years before us, and we'll be the ones who are able to walk around the mall in big red hats, spending their life insurance policies.
Они будут умирать на десять лет раньше нас, и именно мы будем заходить в торговые центры в больших красных шляпах и тратить деньги, доставшиеся нам по их страховке.
All he wants to do is have tickle fights and walk around in my shoes.
Все, что ему было надо, это щекотаться и разгуливать в моих туфлях.
They've got plenty of space for a stage, the electrical hookups they use for the RVs have plenty of juice for all the amps and the instruments, and they're leaving the restrooms open for us so everyone doesn't have to walk around with quarters.
У них полно места для сцены, и в электрических соединениях, которые они используют для фургонов, хватит энергии для всех усилителей и инструментов, и они оставляют комнаты отдыха открытыми, так что никому не придется искать жильё.
Your real job will simply be to walk around the area and if you see them or find evidence on them you'll alert me immediately.
Твоя настоящая работа будет заключаться в том, чтобы ходить вокруг и при их появлении немедленно извещать меня.
I walk around the house, and I'm afraid to say anything to you, mija.
Я выхожу из дома, я боюсь говорить с тобой, доча.
I used to walk around the streets, newspapers blowing around and great concrete walls.
Я бродил по улицам, по которым ветер гнал брошенные газеты вдоль серых бетонных стен.
Can he get us a job here so we can walk around the place?
Он может устроить нас на работу здесь или где-то поблизости?
Why would you walk around the shoe shop in one shoe?
Почему вы должны ходить по обувному в одной туфле?
It's not like I walk around every inch of my land every day with my hounds, like "Pride and Prejudice"
Я не то что бы прогуливаюсь по каждому дюйму моей земли ежедневно с моими гончими как в "Гордости и предубеждении"
I'll walk around the block and meet you in front of your house at 12:30.
Я обойду квартал и встречу вас перед вашим домом в 12:30.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert