Usage examples of "war and peace" in English with translation to Russian

<>
War and Peace and Water Война и мир и вода
Foreign policy is about war and peace. Внешняя политика имеет дело с вопросами войны и мира.
An Economist’s Guide to War and Peace Справочник экономиста: война и мир
It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир".
In matters of war and peace, Japan abdicated its sovereignty. В вопросах войны и мира Япония отказалась от своего суверенитета.
Imagine the longest book you can think of, "War and Peace." Представьте себе самую толстую книгу, например, "Война и мир".
Make "War and Peace" into a hypertext and you can rewrite the story: Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю:
War and peace exist in Africa for reasons that are not always internal to Africa. Причины войны и мира в Африке не всегда имеют африканское происхождение.
Kohl once referred to the single currency's success as a matter of "war and peace." Коль однажды назвал успех единой валюты вопросом "войны и мира".
It's still looking like a list that makes "War and Peace" read like a comic book. Список всё равно такой, что "Война и мир", в сравнении с ним, как журнал "Мурзилка".
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. Явление оказалось устойчивым к хорошим и плохим временам, к войне и миру, к периодам экономического расцвета и спада.
And the issue of war and peace depends on a man repeatedly duped by the Iraqi regime. И вопрос войны и мира зависит от человека, которого Ирак уже многократно обманывал.
The pacifist Leo Tolstoy, in his novel War and Peace, regarded this pruning and tending of war as cynical. Пацифист Лев Толстой в своем романе "Война и мир" рассматривал это упрощение и контроль войны как циничность.
The particular fate of children is being played out in a broader context of war and peace in Sierra Leone. То, как сложится судьба детей, зависит от более широкого контекста проблем войны и мира в Сьерра-Леоне.
Make "War and Peace" into a hypertext and you can rewrite the story: Pierre kills Napoleon or Napoleon defeats General Kutusov. Переделайте "Войну и Мир" в гипертекст и вы сможете переписать историю: Пьерр убьет Наполеона или Наполеон поразит генерала Кутузова.
And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. И чтобы понять, как построить прочный мир, мы должны понять, что значат война и мир для двух этих сторон.
As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty. Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты.
Important strategic plans have been proposed to foster the participation and protection of women in war and peace, but action is largely lacking. Предлагаются важные стратегические планы, призванные содействовать повышению уровня участия женщин и усилению их защиты в условиях войны и мира, но реальных шагов в этом направлении практически не предпринимается.
And the people, they say, should have a direct voice in the important decisions affecting their lives – apparently even decisions about war and peace. Популисты уверяют, что народ должен иметь право на прямое участие в принятии важных решений, влияющих на их жизнь. Это, как мы видим, могут быть и решения по вопросам войны и мира.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!