Verwendungsbeispiele von "web tension fluctuating periodicity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This informal web is being engineered not only to keep its rivals from coalescing or gaining privileged influence, but also to restrain the actions of China’s local partners so as to dampen tension anywhere it might flare up. Эта неформальная сеть проектируется не только, чтобы препятствовать объединению конкурентов или получить влияние, которое предоставит привилегии, но и чтобы ограничить действия местных партнеров Китая и снять напряженность в тех местах, где она может возникнуть.
The world today faces a complex web of challenges, such as the fluctuating and unpredictable cost of fossil fuel, climate change, food and financial crises and a political environment that impinges on the relevance and effectiveness of the Agency. Сегодня мир сталкивается с комплексом сложных проблем, таких, как неустойчивые и непредсказуемые цены на ископаемые виды топлива, изменение климата, продовольственный и финансовый кризисы и политическая обстановка, что ставит под сомнение актуальность и эффективность работы Агентства.
Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes); Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут);
This industry was highly cyclical because of both fluctuating general business conditions and erratic weather influences as they affected specific crops. Работа отрасли носила ярко выраженный циклический характер в силу воздействия как общей деловой конъюнктуры, так и меняющихся погодных условий, влияющих на состояние различных сельскохозяйственных культур.
The chart timeframe can also be changed with help of the "Periodicity" toolbar; Период графика можно также изменить, воспользовавшись панелью управления "Период";
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
Why was my follower count fluctuating? Почему колебалось количество моих подписчиков?
Periodicity — managing of the chart timeframes. Период — управление периодом графиков.
Political reform has been a major source of tension in Hong Kong, with China party leaders fearful of calls for democracy spreading to other cities. Политическая реформа - это главный источник напряженности в Гонконге, так как китайские партийные лидеры боятся, что призыв к демократии распространится на другие города.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
A fundamental problem in forecasting nowadays is that the ultimate causes of the slowdown are really psychological and sociological, and relate to fluctuating confidence and changing "animal spirits," about which George Akerlof and I have written. Основной проблемой прогнозирования в настоящее время является то, что конечные причины замедления в действительности имеют психологический и социологический характер и связаны с колебаниями доверия и изменением "жизнерадостности", о чем я писал ранее вместе с Джорджем Акерлофом.
FTPPeriod - the periodicity, in minutes, of the reporting to the FTP server. FTPPeriod - периодичность отправки отчета на FTP-сервер в минутах.
The ruling Frelimo party, the dominant political force since 1975, and Renamo blame each other for the tension. Правящая партия Фрелимо, ведущая политическая сила с 1975 года, и партия Ренамо обвиняют друг друга в создавшейся напряженности.
My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. Мои мысли липнут к паутине львовских улиц.
So long as the two central banks behave this way and as the two regions are subjected to highly different choices (which, as a matter of fact, will be so indefinitely), American and European interest rates will each continue to evolve on different paths, and their exchange rates will keep fluctuating. Пока два этих центральных банка действуют так, а не иначе, и пока два этих региона подчиняются различным стратегиям, процентные ставки Америки и Европы будут продолжать развиваться по разным схемам и их обменный курс будет по-прежнему колебаться.
Four toolbars are built into the terminal: "Standard", "Charts", "Line Studies", and "Periodicity". В терминал встроены четыре панели инструментов: "Стандартная", "Графики", "Графические инструменты" и "Период графика".
Speaker Sergei Naryshkin recalled the recent events in Biryulevo and said that in order to reduce the "degree of tension in society" politicians and mass media must be proper in statements. Спикер Сергей Нарышкин напомнил про недавние события в Бирюлеве и сказал, что для снижения "градуса напряженности в обществе" политики и СМИ должны быть корректны в высказываниях.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
Meanwhile, the earnings yield on the stocks that make up the S&P composite is fluctuating around 6%: Тем временем, прибыль, полученная на акциях, которые составляют индекс S&P, варьируется в пределах 6%:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!