Exemples d’usage de "were upset" en anglais avec traduction en russe

<>
Look, I know you were upset when you left, and perhaps I'm overreacting. Послушай, я знаю ты был расстроен когда уходил, и, возможно, я перенервничала.
Well, II may have mentioned that you were upset about the $200 eye cream. Ну, я, я могла упомянуть, что ты расстроился - из-за крема за $200.
It's not the right thing to do, but you were upset about not getting to be with him as much as you'd like. Это неправильно, но ты был так расстроен, из-за того, что не можешь проводить с ним времени больше.
She was upset and jealous. Она была расстроена и ревновала.
And they are upset if not received in their proper order. Они расстроятся, если не выслушаю всех по очереди.
Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased. Майкл огорчился, зато его собака была счастлива.
Then again, Wil Wheaton's my friend and I don't want him to be upset. При этом Уил Уитон - мой друг, и я не хочу, что бы огорчался он.
Well, you had every right to be upset, sir. Вы имели полное право быть расстроены, сэр.
If I get cut, I'll be upset but it's not a big deal. В случае провала расстроюсь, конечно, но это не смертельно.
And the way that it came across to some people on that day - because I know people that wanted to vote in your direction and didn't, and I was upset. И впечатление, которое они произвели на некоторых людей в тот день, потому что я знаю людей, которые хотели голосовать за вас, но передумали, и я огорчился.
I cannot help being worked up, because I am upset. Я не могу не психовать, потому что я расстроен.
Viola, I have to explain something very difficult to you, and you will be upset when I tell you, but I will help you. Виола, я должен сказать вам нечто весьма неприятное, вы расстроитесь, когда я расскажу, но я помогу вам.
We got in a fight, and I was upset, so I wasn't looking when I walked into the street. Мы повздорили, и я была расстроена, и поэтому была невнимательна, когда переходила дорогу.
“Any military establishment of any country would be upset if its opponent would receive an opportunity to evaluate and test its most modern weapons,” says Moscow-based aviation historian Sergey Isaev. «Любое военное ведомство в любой стране серьезно расстроилось бы, получи противник возможность изучать и испытывать его самое современное оружие, — говорит московский историк авиации Сергей Исаев.
Folks at Maggie's office didn't think there was a work reason for her to be upset, but I got her phone. Народ в офисе Мэгги не считает, что она была расстроена из-за работы, но я взял её телефон.
As far as we can make out, someone had attempted to access his tablet without his permission and he was upset about it. Насколько мы поняли, кто-то пытался вскрыть его планшет без его разрешения и он был расстроен этим.
Mental health services around the world are largely based on the assumption that being upset or disoriented is a sort of condition like medical illnesses. Психиатрические службы во всем мире в значительной степени основаны на предположении о том, что быть расстроенным или сбытым с толку – это своего рода состояние, сходное с медицинскими заболеваниями.
Mz father was barking and quacking because he was upset about the path of death and destruction that zour parents have cut through the animal community! Отец гавкает и крякает, потому что он был расстроен по поводу пути смерти и разрушения, прорубленного твоими родителями сквозь сообщество животных!
You know, I know if it was me that had cancer, uh I'd be upset and angry and trying to beat everybody's ass half the time. В смысле, я знаю, что если бы рак был у меня, уф я был бы расстроен и зол и всё время бы пытался надрать всем зад.
Emerging markets know this, and are upset - Brazil has vehemently expressed its concerns - not only about the increased value of their currency, but that the influx of money risks fueling asset bubbles or triggering inflation. Развивающиеся рынки знают это, и расстроены - Бразилия решительно выразила озабоченность - не только увеличением стоимости своей валюты, но и тем, что приток денег создает риски надувания пузырей активов или запуска инфляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !