Sentence examples of "were" in English with translation "стоять"

<>
Were the Panama Papers Planted? Кто стоит за публикацией Панамских документов?
The adoptive parents were lined up. Приёмные родители стояли на очереди.
Behind the brothers were other security agencies: За спиной братьев стояли другие силовые структуры:
There were two motives behind this decision. За этим решением стояли два мотива.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
Uh, you were on your knees, Nick. Ты стоял на коленях, Ник.
Those outside were covered with gray crud. А те, что стоят снаружи, покрыты слоем серой пыли.
The issues were, of course, ethnic sectarian violence. Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве.
You were outside just now, weren't you? Это ведь вы только что стояли тут у окна, не правда ли?
All along the road were throngs of people. Вдоль всей дороги стояли толпы людей.
Well, not shower, but they were friends with benefits. Ну, под душем, может, и не стояли, но дружили.
Officials are investigating whether the Russians were behind it. Сейчас власти выясняют, стояла ли за этим скандалом Россия.
We were standing in front of the pony express exhibit. Мы стояли впереди экспоната почтовой службы на перекладных пони.
3. Elements in the Russian intelligence forces were behind it. 3. За всем стояли силы российской службы разведки.
You didn't look around while you were waiting in line? Вы не смотрели на других людей пока стояли в очереди?
They were just standing there at the end of the block. Они просто стояли в конце улицы.
There we were, in the snow, facing each other with pistols. Мы стояли на снегу, направив друг на друга пистолеты.
‘Everyone knew’ that things would get better once there were elections. «Все же знали», что стоит провести выборы — и дела пойдут на лад.
I mean, when you were standing there in your bra, I was. Я хочу сказать, когда ты стояла там в лифчике, я.
You were standing on the porch, waving my coat like a matador. Ты стоял на пороге и размахивал моим пальто, как матадор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.