Sentence examples of "whine" in English

<>
I won’t whine about being criticized. Я не стану жаловаться на то, что меня критикуют.
Oh, don't whine to me about your aches and pains. О, не скулите мне о ваших болячках и болях.
You mean that high-pitched whine? Вы имеете в виду, такой высокий писк?
I make the effort to visit and you whine. Я прикладываю усилия, чтобы навестить тебя, а ты жалуешься.
What, I'm lazy, I whine when I'm hungry and I hog the bed? Что, я ленивый, я скулю, когда я голоден, и я пачкаю кровать?
Don't whine. Don't complain. Don't make excuses. "Не ной, не жалуйся, не ищи отговорок.
People, please. We can't whine and complain the West is doing this. Люди, пожалуйста - мы не можем ныть и жаловаться, что этим занимается Запад.
So if I whine about missing my housekeeper, I am a giant douche bag. Если я буду жаловаться о моей без вести пропавшей экономке, то я большая неудачница.
And you go whine to Morello and I'll knock you on your ass like the pussy you are. И если ты пойдешь жаловаться Морелло, то я пну тебя под зад, как драную кошку.
When my servants drop things, or grumble, or whine, it's never too long before they're back in line. Когда мои слуги роняли вещи, или же жаловались, ныли, это никогда не длилось долго, они возвращались на свое место.
But Americans just don't like to talk about it, even when they are whining about the follies of the "elite." Но американцы не любят говорить об этом, даже тогда, когда они жалуются на безрассудное поведение "элиты".
Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls. Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках.
Anybody hear that, then, that sort of whining? А что никому не слышно, как тут кто-то поскуливает?
Trade economists who complain about minor instances of protectionism sound like a child whining about a damaged toy in the wake of an earthquake that killed thousands. Экономисты, которые жалуются на незначительные случаи протекционизма, воспринимаются как дети, ноющие по поводу сломанной игрушки вскоре после землетрясения, в котором погибли тысячи людей.
And me, stuck here with this imp and this Reuf who won't stop whining. И я, застрявший здесь с этим дьяволенком и "наброском", который не прекращает скулить.
He whined in his speech that other countries are unfair in their dealings with the United States, and that somehow the most powerful nation in the world, which dominates almost every international forum, is being had. В своем выступлении он скулил, что другие страны нечестны в работе с США, и что так или иначе самую могущественную нацию в мире, которая доминирует практически на каждом международном форуме, используют.
The supercharger whine is a mechanical driving sound. Неистовый механический вой нагнетателя.
You whine like a baby every time you get a hangnail. Ты начинаешь ныть, как ребенок, стоит тебе увидеть заусенец.
Should I lie in bed all day and whine about my brother? Ты хочешь, чтоб и я весь день лежал в кровати и твердил о брате?
They strut, posture, and whine long after people stop paying attention to them. Они ходят с важным видом, позируют и плачутся еще долго после того, как люди перестают обращать на них внимание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.