Ejemplos de uso de "whistling atmospherics" en inglés con traducción al ruso

<>
In the end, it may well be the atmospherics - psychology and expectations - rather than the actual economic results on the ground that will determine the outcomes. В конечном итоге причиной, определившей его исход, могут стать психология и ожидания, а не реальные экономические результаты.
Second, that HFT is a locust swarm of buys and sells with tens of millions of trades whistling down fibre optic cables. Во-вторых, что высокочастотная торговля – это рой нескольких десяток миллионов сделок по покупке и продаже, со свистом проносящийся по оптоволоконным кабелям.
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world. Более случайные, непроверенные атмосферные помехи про скрытую шпионскую программу, выполняющую работы по всему миру.
The whistling has stopped. There's barely a hum. Однако сейчас этот свист заглох и стал практически неразличимым.
Like the Europeans hemming and hawing about retaliating Washington, the Russians too may be whistling in the wind. Как и европейцы, нерешительно мычащие какие-то невнятные речи об ответных мерах против расширения санкций, русские тоже могут бросать слова на ветер.
Sometimes you remind me of a high school boy on a street corner, whistling at girls. Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам.
That might be the way they do things at Whistling Pines, but we run a tight ship here at Leisure Park. Может в "Шелестящих соснах" так и принято, но в нашем "Парке отдыха" все строго.
I did the whistling bellybutton trick at the talent show. На смотре школьных талантов я свистел пупком.
A whistling ass? Ради свистящей жопы?
Walk-in 'right out through that gate, whistling Dixie. Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси".
Yeah, just whistling out of my hole. Да, просто свищу из дыры.
But if the President has been shot by a KGB operative, I want to know before nuclear missiles start Whistling over my head. Но если в президента стрелял оперативник КГБ, я хочу это знать до того, как ядерные ракеты начнут свистеть у меня над головой.
Whistling turns into ravel's "Bolero" Теперь насвистывает "Болеро" Равеля
If he stopped whistling, and looked down the world wouldn't have changed that night. Если бы он перестал свистеть и посмотрел вниз, мир бы не поменялся этой ночью.
Whistling Past the Geopolitical Graveyard Промчаться мимо геополитического кладбища
Not to be outdone, “Hurricane Nikita” used every opportunity to stir the diplomatic pot, whistling and banging his fists – and even, allegedly, his shoe – on the desk. Не желая ему уступать, «ураган Никита» использовал любую возможность, чтобы взбудоражить дипломатов: он свистел, стучал кулаками – и даже якобы ботинком – по столу.
And I want to first rehearse with you your whistling. И сначала я порепетирую с вами вашу партию.
And actually I earn my money whistling at the moment. Вообще-то сейчас я зарабатываю свистом на жизнь.
He invited all the princes to come and defeat his daughter at whistling. Он пригласил всех принцев, чтобы они пришли и посоревновались с его дочерью и победили ее в насвистывании.
So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling." Поэтому сестра жены несколько раз просила: "Пожалуйста, прекрати свистеть".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.