no matches found
Whole lot of twang come out of that thing. Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком.
Things certainly could have been a whole lot worse. Конечно же, все могло быть гораздо хуже.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses. Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается.
Whole lot of scuttlebutt as to who that might be. Много разговоров о том, кто же это может быть.
They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre. Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна.
Boy, take one day off for a poker tournament And you miss a whole lot around here. Блин, возьмешь отгул на турнир по покеру а тут сразу столько всего происходит.
The founders of the LCS project mandated a whole lot of sprint speed. Создатели программы LCS предписали все ставки сделать на большую скорость на небольших дистанциях.
We got maybe $4,000, $5,000 in cash and a whole lot of blood in the car. У нас 4, может 5 тысяч долларов наличкой и машина вся в крови.
There was a whole lot less peace and love back then than you think. Тогда во всем было гораздо меньше мира и любви, чем ты думаешь.
Dea Mrs. Aubrey, of course I could sell them by the pound but somebody has already shown interest in them and if this person makes me an offer I can't refuse for the whole lot, then there's nothing I can do for you. Да, госпожа Обри, я могу продать их поштучно, но если кто-то заинтересуется, и сделает предложение на весь товар, я не смогу отказать ему.
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else. Мы бы знали всё о больших харизматичных зверях, и не очень много обо всем остальном.
There's starting to be some of these sort of page turn-y interfaces that look a whole lot like books in certain ways, and you can search them, make little tabs, and it's kind of cute - still very book-like - on your laptop. Сейчас также появились интерфейсы, имитирующие переворачивание страниц и вся программа выглядит как книга, можно проводить поиск и делать заметки и это здорово - также как книга, но в вашем ноутбуке.
They would dig an enormous bloody pit and rake the whole lot in with a few handfuls of lime. Рыли огромную, чёрт побери, яму и всех в неё сбрасывали, присыпая известью.
You can connect all kinds of Bluetooth devices to your PC — including keyboards, mice, phones, speakers, and a whole lot more. К компьютеру можно подключить все типы устройств Bluetooth, в том числе клавиатуру, мышь, телефон, динамики и т. д.
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче.
After you're connected, you're ready to set up email, browse the web, and do a whole lot more online. После установки подключения все готово, чтобы настроить электронную почту, просматривать веб-страницы и делать многое другое в Интернете.
Well, the day didn't start so good, but then I got a phone call, then it got a whole lot better. Ну, день с утра не задался, но потом мне позвонили, и всё стало намного лучше.
Well, the single best way is to get them to understand that what they're being told is a whole lot of nonsense. Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь.
We don't know a whole lot about what it does for the human brain, because funding has not been exactly heavy for research on play. Мы знаем далеко не все о том, на что она влияет в человеческом мозгу, потому что исследования игры недостаточно финансируются.
And so, there's a whole lot of people saying, "I'd be very surprised if you told me that this came out of the air. Многие вообще сказали: "Было бы очень удивительно, если бы мне сказали, что это всё из воздуха."
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how