Ejemplos del uso de "wireless data transmission" en inglés

<>
illumination and wireless data transmission. освещение и беспроводная передача данных.
And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate. И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться.
Data transmission is encrypted to prevent data theft and unauthorized access by third parties. Шифрование данных при их передаче для предотвращения их кражи и возможности получения доступа со стороны третьих лиц.
There are hundreds of lights in an aircraft cabin, and each of these lights could be a potential transmitter of wireless data. В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
This is because the CPU uses a lot less power than data transmission processes, so high-traffic savings positively effect battery usage. Это связано с тем, что центральный процессор устройства потребляет значительно меньше энергии, чем процессы передачи данных. Поэтому значительная экономия трафика положительно влияет на продолжительность работы от батареи.
And this light can be used to transmit wireless data that these things [use] to communicate with each other. А этот свет может быть использован для беспроводной передачи данных, что обычно эти аппараты и делают, чтобы общаться друг с другом.
Mobile phone technology is so powerful, and costs so little per unit of data transmission, that it has proved possible to sell mobile phone access to the poor. Технологии мобильных телефонов настолько сильны, а затраты на передачу единицы информации настолько малы, что доступ к мобильным телефонам стал доступным также и для бедных.
The way we transmit wireless data is by using electromagnetic waves - in particular, radio waves. Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
But, given the high-speed data transmission capacities of current telecommunications and information technology, it is now possible to reduce business travel significantly. Но учитывая высокоскоростные возможности передачи данных в современных телекоммуникациях и информационных технологиях, теперь можно значительно сократить деловые поездки.
Wireless data from every light bulb Беспроводная информация из каждой лампочки
These are potential sources for high-speed data transmission. Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month. И из-за этого ограничения они не справляются с потребностью в передаче данных, и с количеством байтов, объемами данных, которые передаются каждый месяц.
And if you do the energy budget, the data transmission comes for free - highly energy efficient. Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной - высокая энергетическая эффективность.
GRPE agreed on the need to develop OBD systems performing both the wired and wireless data exchange with other control devices. GRPE достигла согласия относительно потребности в разработке систем БДС, осуществляющих обмен данными с другими контрольными устройствами при помощи проводной и беспроводной связи.
The equipment for navigation, manoeuvring, supervision and data transmission and other appliances with an important role in the operation of the craft shall be placed sufficiently close together to enable a second crew member while seated to have access to the necessary data and to make use as the need arises of control equipment and installations. Оборудование, предназначенное для целей навигации, маневрирования, наблюдения и передачи информации, а также другие приборы, имеющие важное значение для функционирования судна, должны располагаться достаточно близко друг от друга, с тем чтобы второй член экипажа мог в положении сидя получать необходимую информацию и при необходимости вмешиваться в работу оборудования и устройств управления.
This project augments the data transmission capacity to each desktop computer from 10 megabits per second (MBPS) to 100 MBPS, thereby adding performance and reliability to the functioning of the network. В результате осуществления этого проекта скорость передачи данных на каждый настольный компьютер повышается с 10 мегабит в секунду до 100 мегабит в секунду, что позволяет улучшить производительность и надежность функционирования сети.
The implementation of the guarantee management module will not lead to the abolition of the present paper TIR Carnet because the data transmission role of the Carnet will continue to exist. Создание модуля управления гарантией не повлечет за собой отказа от нынешней бумажной книжки МДП, поскольку функция передачи данных через посредство такой книжки будет по-прежнему актуальна.
At the same time several measures have been taken to adapt the data transmission system, essentially with regard to RID transport or special consignments. Наряду с этим принимались различные меры по адаптации систем передачи данных, касающихся главным образом перевозок МПОГ или перевозок специальных грузов.
In 2001, continuation of these discussions in order to finally identify the common data set and to agree on data transmission (including transmission formats). В 2001 году эти обсуждения будут продолжены с целью окончательного определения общего набора данных и согласования условий передачи данных (включая форматы передачи).
Nevertheless, such an increase would be feasible in a given country if the following pre-conditions had been met to the full satisfaction of the insurers: the real-time data transmission to the SafeTIR system and the electronic pre-declaration (Informal document No. 9 (2008)). Тем не менее такое увеличение вполне возможно в отдельных странах, если к полному удовлетворению страховщиков будут соблюдены следующие предварительные условия: передача данных в систему SafeTIR в режиме реального времени и представление предварительной электронной декларации (неофициальный документ № 9 (2008 год)).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.