Sentence examples of "wish to god" in English
I wish to God that I'd just come clean from the get-go, believe me.
Послушай, я клянусь Богом, что я говорил правду с начала до конца, поверь мне.
I love her right back, but she's something else too, And i wish to god i knew what that was.
Я её люблю, но в ней что-то есть, и я хотел бы знать, что это.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Let's pray to God, and He will answer our prayers.
Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
I am so grateful to God that he was returned to me.Here in Beslan the imprint is on everyone.
Я так благодарна Богу, что он вернулся ко мне. Здесь в Беслане отпечаток лежит на каждом.
The refusal to make a reference to God is based on the false argument that confuses secularism with neutrality or impartiality.
Нежелание упоминать Бога основано на ложном мнении, путающем принцип атеизма с принципом нейтралитета или беспристрастности.
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро.
Many people nowadays do not expect to find the meaning of their lives by looking to God, Truth, or any other external moral framework.
Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях.
today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist.
сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов.
We wish to advise you of the following price reductions.
Мы хотим порекомендовать вам следующие скидки.
In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity.
Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
Why is excluding a reference to God any more neutral than including God?
Но почему отказ упомянуть Бога более нейтрален, чем его упоминание?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert