<>
no matches found
Look after all my womenfolk, including Isis. Присмотри за моими женщинами, включая Айсис.
And have her whole family after our scalps for flaunting one of their womenfolk? Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин?
This disease, although it does not discriminate, has proved to be overwhelmingly devastating to the young, to the poor and to our womenfolk. Хотя эта болезнь и поражает всех без исключения, как оказалось, она наносит наибольший ущерб молодежи, бедноте и нашим женщинам.
Ms. Coker-Appiah said that according to the report the Amerindians in Guyana lived mostly in inaccessible rural areas where, as a study by the Amerindian People's Association had revealed, their womenfolk were affected by a number of social issues. Г-жа Кокер-Аппиа отмечает, что, согласно докладу, индейцы Гайаны в массе своей проживают в труднодоступных сельских районах, где, как показали результаты исследования, проведенного Народной ассоциацией индейцев, жизнь их женщин сопряжена с рядом социальных проблем.
Even though the decision making power of women, for example at the Ward Levels is still of questionable, efforts have been made to train them and build their confidence so that they can actively participate in decision making affecting the lives of their womenfolk. Несмотря на то, что полномочия женщин в сфере принятия решений, например на уровне районов, по-прежнему ставятся под вопрос, предпринимались усилия по их подготовке и укреплению их уверенности в своих силах, с тем чтобы они могли активно участвовать в принятии решений, затрагивающих их судьбы.
When the womenfolk poke their noses into football. Когда бабы суют свой нос в футбол.
So all of the dads are gonna get together and fix things for the womenfolk the way men do. Значит все отцы собираются вместе и исправят женские ошибки мужскими путями.
At night, when we reach the holy place, stay by the church wall, and sleep among the old womenfolk. Вечером, когда доберёмся до святых мест, приходите к церкви, будете спать вместе с богомолками.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how