Exemples d’usage de "working leg" en anglais avec traduction en russe

<>
He's working the leg. Он работает ногой.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Tom is currently working on that problem. Том сейчас работает над этой проблемой.
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !