Exemples d'utilisation de "wrapped" en anglais

<>
It was wrapped in foil. Он был завёрнут в фольгу.
It's a cantaloupe wrapped in dirty socks! Это дыня, обёрнутая в грязные носки!
Conjoined twins wrapped in a sheet? Сиамские близнецы завернутые в простыню?
* Wrapped in a shawl that learning weaves * Завернутые в шаль, что учат ткать
If the original message can't be wrapped in a new message envelope, the original message isn't delivered. Если исходное сообщение невозможно перенести в конверт нового сообщения, то исходное сообщение не доставляется.
Components with high melting points tend to endure: titanium alloys, optical elements like glass, and storage containers like fuel, oxygen, and water tanks, which are often wrapped in heat-resistant materials. Выживают в таких условиях, как правило, высокоплавкие компоненты: титановые сплавы, оптические элементы вроде стекла и различные емкости, такие как баки с горючим, кислородом и водой, которые часто оборачивают термостойкими материалами.
The original message is wrapped in a new message envelope, and the disclaimer text is inserted into the new message. Исходное сообщение переносится в конверт нового сообщения, а текст оговорки вставляется в новое сообщение.
They're wrapped in paper. Они завёрнуты в бумагу.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
My Italian was wrapped in that newspaper. Моя колбаска была завернута в "Народный вестник".
Would you like it gift wrapped? Завернуть в подарочную упаковку?
Sent it to him, wrapped in blue paper. И послал ему, обернув синей бумагой.
She wrapped the present in paper. Она завернула подарок в бумагу.
It is amateurishness, wrapped in naivete, inside credulity. Что это чистый непрофессионализм, завернутый в наивность и прикрытый доверчивостью.
I wrapped his scarf round his head. Я завернул его в платок вокруг его головы.
So he wrapped a piece of copper wire around it. Он обернул его куском медной проволоки.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Figuring the former was wrapped in the latter. Устройство было завернуто в эту бумагу.
Look, that energy bar was wrapped in foil. Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !