Sentence examples of "years" in English with translation "г"

<>
Now, fast forward two years, to early 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
Mr. Fastow will go to jail for ten years; Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет;
For a few years after 1989, anti-Communist indignation remained strong. Начиная с 1989 г. в течение нескольких лет антикоммунистический гнев был очень силен.
But I have ten years sobriety in A A and G.A. Но у меня есть десять лет трезвость в А А, Г.А.
in 1945, the average investor held the average US share for four years. в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет.
In August 2009, Fayyad declared his vision of a Palestinian state in two years. В августе 2009 г. Файяд объявил о своей идее палестинского государства на ближайшие два года.
That could be true; but Mr. Medvedev has been delivering such addresses for several years. Возможно, они правы, однако г-н Медведев говорит подобные вещи уже не в первый раз.
Casey Martin - a few years ago, Casey Martin - did any of you hear about him? Несколько лет тому назад г-н Кейси Мартин. кто-нибудь слышал о нём?
For Mrs A., 89 years old, the worst fear is to die "conscious and suffocating." Г-жа А., 89 лет, больше всего боится умереть "в сознании от удушья".
It's five years later, Mr. President, and I couldn't agree with you more. Прошло пять лет, г-н президент, и я с вами совершенно согласен.
The Committee thanked Mr. Volf for his active participation in the Bureau over several years. Комитет поблагодарил г-на Вольфа за его активное участие в работе Бюро в течение нескольких лет.
In fact, the NBER says that it ended almost two years ago, in November 2001. Впрочем, НБЭИ заявляет, что он завершился два года назад - в ноябре 2001 г.
On average, as a Chinese in 1965, you lived 10 years more than an average Indian. В среднем, будучи китайцем в 1965 г. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец.
Mr. Megiddo (Israel) said that for years his country had been experimenting with dry land development. Г-н Мегиддо (Израиль) говорит, что его страна уже в течение многих лет занимается освоением засушливых земель.
The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868). 144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов).
When the two leaders met in California two years ago, Mr. Obama made cyberespionage a focus. При встрече лидеров двух стран в Калифорнии два года назад г-н Обама акцентировал внимание на кибершпионаже.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that the Committee had discussed the issue five years previously. Г-н Хан (секретарь Комитета) говорит, что Комитет обсуждал этот вопрос пять лет назад.
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago; he was already in government in 1969. Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад; он уже был в правительстве в 1969 г.
Haldane cites a striking statistic: in 1945, the average investor held the average US share for four years. Холдейн приводит впечатляющую статистику: в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет.
China will have an economy larger than the US economy within 25 years - potentially 50% larger by 2050. Экономика Китая через 25 лет будет больше экономики США - к 2050 г. почти на 50%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.