Exemplos de uso de "bull fight" em inglês com tradução para o espanhol

<>
You have to take the bull by the horns. Debes agarrar el toro por los cuernos.
You can't fight City Hall. No puedes ganarle al ayuntamiento.
The bull escaped from the ring. El toro se escapó de la plaza.
There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.
I cannot plow this land with one bull. I need a second one. No puedo arar esta tierra con un toro. Necesito un segundo toro.
I think it's time for me to join the fight. Creo que es hora de que me una a la pelea.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
I will fight to the last breath. Voy a luchar hasta el último suspiro.
A bull with short trousers has escaped accused of stealing. Ha escapado un toro en pantalones cortos acusado de hurto.
Two men began to fight on the street at night. Dos hombres comenzaron a pelearse en la calle de noche.
The bull is mooing. El toro está mugiendo.
The workers banded together to go on strike and fight the company. Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.
The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses. El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
People like to fight. A la gente le gusta pelear.
To catch the bull, grab its horns. Hay que coger el toro por los cuernos.
Tom tried to break up the fight. Tom trató de disolver la pelea.
You always fight! ¡Vos siempre peleás!
The fight resulted in several arrests. La pelea se saldó con varios arrestos.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria.
The soldiers lost the courage to fight. Los soldados perdieron el valor para combatir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!