Usage examples of "free of encumbrance" in English with translation to Spanish

<>
The call is free of charge. La llamada es gratis.
His composition is not perfectly free of mistakes. Su composición no está perfectamente libre de errores.
I lent her 500 dollars free of interest. Le presté 500 dólares sin intereses.
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. Se ha concluido que Europa está ya completamente libre de nuevos casos de esta enfermedad.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
It's free of charge. Es gratis.
I am free of debt. Estoy libre de deudas.
We shall do this free of charge. Esto lo haremos sin costo.
I am free of past guilt. Estoy libre de culpas pasadas.
I got the ticket free of charge. Conseguí la entrada gratis.
Free of charge for children Gratuitamente para niños
She set the bird free from the cage. Ella liberó al pájaro de la jaula.
They offer free condoms. Ellos ofrecen condones gratis.
I'm free now. Ahora estoy libre.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
One must be careful about free advice. Es preciso tener cuidado con los consejos gratis.
I will not be free tomorrow. No estaré libre mañana.
My father is free on Saturday. Mi padre está libre el sábado.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!