Usage examples of "from scratch" in English with translation to Spanish

<>
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The cat started to scratch the carpet. El gato empezó a arañar la alfombra.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
Don't get drunk and, please, stop using those fuckin' bangers or my very bad and angry cat will scratch you all! ¡No os emborrachéis y, por favor, parad de usar esos jodidos petardos o mi gato, que es muy malo y está muy enfadado, os arañará a todos!
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
I asked him if he would scratch my back. Le pedí que me rascara la espalda.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
There's a scratch here. Could you give me a discount? Aquí está rayado. ¿Me podría dar un descuento?
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
I want to scratch my nose. Me quiero rascar la nariz.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
You should try not to scratch your insect bites. Deberías intentar no rascarte las picaduras de mosquito.
I am hoarse from yelling so much. Estoy ronco por gritar tanto.
The doctor said you shouldn't scratch your wounds. El médico dijo que no te rasques la herida.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
My cat purrs when I scratch behind his ears. Mi gato ronronea cuando le rascas detrás de las orejas.
I couldn't understand a thing from what he said. No pude entender nada de lo que dijo.
Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. Kouji fue afortunado; su accidente de tránsito tan sólo le dejó a su auto un pequeño rasguño en un lado.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!