Beispiele für die Verwendung von "hard" im Englischen

<>
To master English is hard. Es difícil dominar el inglés.
I worked hard last month. Trabajé duro el último mes.
It rained hard last night. Llovió fuerte anoche.
You'll have a hard time. Pasarás un mal rato.
The stepmother was hard on her. Su madrastra fue severa con ella.
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
This way, it’s hard. Así es difícil.
He lived a hard life. Él vivió una vida dura.
The two teams fought very hard. Ambos equipos compitieron fuertemente.
The family had a hard time after the war. La familia atravesó por un mal tiempo después de la guerra.
He is hard to please. Es difícil hacerlo feliz.
Tom has been working hard. Tom ha estado trabajando duro.
The boxer struck his opponent hard. El boxeador golpeó fuerte a su oponente.
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. Mi abuela tiene mala audición. En otras palabras ella es levemente sorda.
Anger is hard to control. La ira es difícil de controlar.
It rained hard yesterday morning. Llovió duro ayer en la mañana.
Suddenly it started to rain very hard. De repente empezó a llover muy fuerte.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
It's hard to justify. Es difícil de justificar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.