Exemples d’usage de "split off" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You had better call off your plan. Mejor le hubieras dado un alto a tu plan.
That crisis threatened to split the nation in two. Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Tom heard that Mary and John had split up. Tom oyó que Mary y John habían terminado.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Who first split the atom? ¿Quién dividió primero el átomo?
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
I think it's time for me to split some more firewood. Creo que es hora de que parta un poco más de leña.
A tall man went off from there in a hurry. Un hombre alto se marchó de allí con prisa.
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried. Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara.
What are you doing on your night off? ¿Qué vas a hacer en tu noche libre?
Let's split the bill. Dividámonos la cuenta.
Tom is taking a few days off. Tom se está tomando un par de días libres.
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
That guy is off his rocker! ¡El tío está como una cabra!
It's the first time I slip on a banana split. Es la primera vez que me resbalo en una cáscara de plátano.
Tom nearly fell off his chair. Tom casi se cayó de su silla.
I heard that Carol and Will have split up. He oído que Carol y Will han roto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !