Exemples d’usage de "start button" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Push the button, please. Presione el botón, por favor.
What time does the exam start? ¿A qué hora empieza el examen?
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
I have so many things to tell you that I don't know where to start. Tengo tantas cosas que decirte que no sé por dónde empezar.
Tom doesn't know which button to push. Tom no sabe cuál botón presionar.
We will start whenever you are ready. Empezaremos cuando estés listo.
All you have to do is push this red button. Lo único que tienes que hacer es pulsar el botón rojo.
To start with, I must thank you for your help. Para comenzar, debo agradecerte por tu ayuda.
This button is loose. Este botón está suelto.
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? ¿Podrías decirme de nuevo cuándo se supone que comienza la reunión, por favor?
I don't know which button to push. No sé cuál botón debo oprimir.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. Yo ando a la vez cansado y feliz al comienzo de cada fin de semana.
Push the green button and the will light go on. Oprime el botón verde y la luz se enciende.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En inglés al menos, el nombre de todos los continentes termina con la misma letra con la que empieza.
Would you sew a button on my shirt? ¿Le coserías un botón a mi camisa?
You will be in time for the train if you start at once. Llegarás a tiempo al tren si empiezas de una vez.
Tom must have pushed the wrong button. Tom debe haber presionado el botón incorrecto.
I'm going to start. Voy a empezar.
If you push this button, the door will open. Si oprimes este botón la puerta se abrirá.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. Fui el último en comenzar la carrera, pero pronto alcancé a los otros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !