Exemples d’usage de "starting up" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
Besides, it's starting to rain. Además, comienza a llover.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
I'm starting to enjoy it. Comienzo a disfrutarlo.
I'm starting to feel desperate. Estoy empezando a desesperarme.
I'm starting to lose my patience with you. Estoy empezando a perder la paciencia con vos.
Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries. Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges.
Wait for the green signal before starting to cross. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
The virus is starting to mutate. El virus está empezando a mutar.
Classes are starting again soon. Las clases empiezan pronto de nuevo.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Masha sueña con encabezar una revolución, pero es demasiado tímida.
His long absences were starting to provoke suspicion. Sus prolongadas ausencias comenzaban a provocar sospecha.
For three nights starting January 3rd, please. Para tres noches empezando el 3 de enero, por favor.
We've fixed on starting next Sunday. Decidimos empezar el próximo domingo.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious. Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. Este tubo fluorescente empieza a parpadear. Tendremos que cambiarlo.
At which hour they are starting? ¿A qué hora empiezan?
Starting a fight with Tom wasn't such a good idea. Empezar una pelea con Tom no fue una muy buena idea.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her. Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !