Exemples d’usage de "ça" en français avec traduction en anglais

<>
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Ça ne se reproduira pas. It won't happen again.
Ça ne peut être vrai. That can't be true.
Ça m'a fait peur. This aroused my fears.
Bah ! Ça fait un bail. Wow! It's been a long time.
Veux-tu vraiment dire ça ? Do you really mean that?
Ça devrait être amplement suffisant. This should be plenty.
Ça a un peu vécu. It's a little dated.
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Ça doit être la mairie. That must be the city hall.
Pourrais-tu vraiment manger ça ? Could you actually eat this?
Ça luit dans l'obscurité. It glows in the dark.
Vous devriez faire ça bientôt. You should do that soon.
Ça ne sera pas toléré. This will not be tolerated.
Ça doit être le facteur. It must be the postman.
Tu devrais faire ça bientôt. You should do that soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !