<>
no matches found
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Procédons avec les points de l'ordre du jour. Let's proceed with the items on the agenda.
L'ordre du jour de la réunion a été distribué. The agenda for the meeting has been distributed.
Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin. Here is the final agenda for the meeting on June 16.
Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion. Please note the change in the meeting agenda.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Voici les points proposés à l'ordre du jour pour la réunion du 28 janvier. Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour. The summit nations put free trade at the top of the agenda.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait. We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring me today's paper, please.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour. Let me tell you about our special.
Je voudrais le menu du jour. I'd like to buy menu of the day.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. English cannot be mastered overnight.
Nous fûmes réveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Do you remember the day when we saw the accident?
Nous fûmes éveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour. The whistle of the steam train woke us at daybreak.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how