Sentence examples of "abus de pouvoir" in French

<>
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite. His greed for power knows no bounds.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Some people think the government has way too much power.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Il se vante de pouvoir parler six langues. He boasts that he can speak six languages.
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre. Let's get the work over with so we can relax.
Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone. I am sure I can get in touch with him by telephone.
C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi. It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ? Are you sure you can do this?
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Je ne suis pas sûr de pouvoir te faire réaliser à quel point cela est difficile. I don't think I can get you to understand how difficult that is.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. I am not sure whether I will be able to come with you.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Économise afin de pouvoir aller à l'université. Save up so that you can go to college.
Considérez la vie en termes de pouvoir. See life in terms of power.
Es-tu sûr de pouvoir faire ça ? Are you sure you can do this?
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi. I am not sure whether I will be able to come with you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.