Ejemplos de uso de "attraper sens" en francés con traducción al inglés

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tu ne pourras pas attraper le train. You will not be able to catch the train.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Il faut tous les attraper. Gotta catch them all.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Je veux attraper celui de onze heures quarante-cinq. I want to catch the 11:45.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Fais attention de ne pas attraper froid. Take care not to catch cold.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi. I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Il n'a pas réussi à attraper le lièvre. He could not catch the hare.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.