Sentence examples of "avoir de souci" in French

<>
Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire. On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet. You don't understand how worried I was about you.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Ne te fais pas de souci pour ça ! Do not worry about that!
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. Don't worry about such a thing.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Ne te fais pas de souci pour les autres. Don't worry about others.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Il ne devrait pas y avoir de complications. There should be no kinks.
Étant donné que vous n'avez rien à voir avec cette affaire, vous ne devez pas vous faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet. There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
S'il te plait, ne te fais pas de souci. Please don't worry.
Tu ne devrais pas avoir de préjugés sur les gens. You shouldn't prejudge people.
Puisque tu n'as rien à voir avec cette affaire, tu ne dois pas te faire de souci. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Il n'y a pas de souci avec le moteur. There is nothing the matter with the motor.
Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre. You can't have a relationship without any fights, but you can make your relationship worth the fight.
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.