Sentence examples of "comme tel" in French

<>
Il est directeur et devrait être traité comme tel. He is a director, and should be treated as such.
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature. Hydrogen does not exist as such in nature.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel. He is a VIP and we must treat him as such.
Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel. If you act like a fool, you must be treated as such.
C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel. He is an old man and should be treated as such.
Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel. If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement. You cannot walk the streets in such a strange outfit.
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
C'est tel que je l'espérais. That's what I expected it to be like.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.