Usage examples of "comment ça marche ?" in French with translation to English

<>
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Euh... Comment ça marche ? Uh... How's that working?
Comment ça marche ? How does this work?
Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Alain me dit que ça ne marche pas, donc je teste pour savoir si ça marche. Alain tells me that it doesn't work, so I'm running tests to know if it works.
Salut ! Comment ça va ? Hi! How are you?
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
« Comment ça va ? » « Pas trop mal. » "How's it going?" "Not too bad."
Comment ça va à son école ? How is he getting along with his school work?
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Comment ça va, Tom ? How are you, Tom?
Comment ça se fait que tu sois toujours aussi plein d'énergie ? How is it that you're always so full of energy?
Comment ça fait d'être revenu ? How does it feel to be back?
Euh... Comment ça fonctionne ? Uh... How's that working?
Comment ça s'est produit ? How did it come about?
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. I don't quite know how it happened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!