Exemples d'utilisation de "cours de Bourse" en français

<>
Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse. Today is the fifth day of continual stock price decline.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre. He accumulated a tremendous fortune during the post war.
Il va aux cours de soutien trois fois par semaine. He goes to a tutorial school three days a week.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route. You can't just make up the rules as you go along.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école. Both boys and girls should take cooking class in school.
Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine. She takes cooking lessons once a week.
Il donna un cours de littérature à notre classe. He lectured our class on literature.
Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano. Sally earns her living by giving piano lessons.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. I went to sleep during the math lesson.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants. Some parents complained about the nude pictures in their children's textbooks.
C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ? Is it the right place to sign up for foreign language courses?
On lui a donné des cours de français et un dictionnaire. He was taught French and given a dictionary.
Elle aime nager au cours de l'été. She likes swimming in summer.
Un incendie éclata au cours de la nuit. A fire broke out during that night.
Les cours de langue intermédiaires et avancés sont dispensés dans la langue enseignée. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation Human remains were found during the excavation.
Il dit qu'il n'a jamais attrapé froid au cours de ces dernières années. He says he has never caught cold during the past several years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !