Sentence examples of "dès le mercredi matin" in French

<>
Êtes-vous libres le mercredi ? Are you free on Wednesday?
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi. We don't have class on Wednesday afternoons.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Chaque semaine, j'étudie, le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi. Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Es-tu libre le mercredi ? Are you free on Wednesday?
L'anglais est généralement enseigné dès le collège en France. English is usually taught in France from the junior high school.
Êtes-vous libre le mercredi ? Are you free on Wednesday?
Dès le jeune âge, les enfants apprennent à ostraciser ceux qui ne sont pas comme eux. From a young age children learn to ostracise those who aren't like them.
Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Notre plan est mal parti dès le début. Our plan went wrong from the beginning.
Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui. From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu, ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ. A book not worth reading is not worth buying in the first place.
Le cours commence à 9 heures du matin, mais il est arrivé dès 8 heures. We start class at 9am, but he came as early as 8 o’clock.
Ce matin nous avons eu un froid rigoureux. We had a heavy frost this morning.
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui. As soon as he saw a policeman, he ran away.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
J'ai vu beaucoup d'oiseaux hier matin. Yesterday morning I saw many birds.
Dès qu'elle reçoit son salaire, elle le dépense en totalité. As soon as she got her salary, she spent it all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.