Exemples d’usage de "dépasser de deux fois" en français avec traduction en anglais

<>
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Larry Ewing est marié et père de deux enfants. Larry Ewing is married and the father of two children.
Personne ne peut pas descendre deux fois dans la même rivière. No one can step twice into the same river.
John est plus vieux que moi de deux ans. John's two years older than me.
C'est deux fois plus grand que ça. This is twice as large as that.
Il est plus vieux que moi de deux ans. He is older than I by two years.
Nous allons la voir deux fois par jour. We go to see her twice a day.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Ça coûterait deux fois plus que ça. It would cost twice as much as that.
Je serai de retour en moins de deux. I'll be back in a jiffy.
C'est vrai, ils ont été en retard deux fois déjà. That's right, they've been late twice already.
J'ai accouché de deux vrais jumeaux. I delivered identical twins.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. My room is twice as big as his.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. I have been to the U.S. twice.
Je dois avancer ma montre de deux minutes. I must put my watch forward two minutes.
Il est deux fois plus vieux qu'elle. He is twice as old as she is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !