no matches found
Elle mourut d'un cancer. She died of cancer.
Nous avons besoin d'un contrat. We need to have a contract.
Il souffre d'un rhume. He is suffering from a cold.
"Non", dit-il d'un air catégorique. "No," he said in a determined manner.
Il me salua d'un sourire. He greeted me with a smile.
Sais-tu te vêtir d'un kimono ? Can you put on a kimono by yourself?
Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu. I must manage on a small income.
Que diriez-vous d'un golf demain ? How about playing golf tomorrow?
Prenez-en trois d'un coup. Take three at a time.
Ils éclatèrent d'un rire naturel. They broke out into spontaneous laughter.
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Elle est coupable d'un vol. She is guilty of stealing.
J'ai besoin d'un timbre. I need to get a stamp.
Il vint d'un autre pays. He came from another country.
"Non", dit-il d'un ton décidé. "No", he said in a decided tone.
Il me répondit d'un sourire. He answered me with a smile.
Il était entouré d'un parterre de journalistes. He was surrounded by a throng of reporters.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Que dis-tu d'un barbecue dimanche prochain ? How about having a barbecue party next Sunday?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how