OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Il est capitaine d'une équipe. He's the captain of a team.
D'une pierre, deux coups. To kill two birds with one stone.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. She suffers from a contagious disease.
Elle parlait d'une voix douce. She spoke in soft tones.
Faire d'une pierre deux coups. Kill two birds with one stone.
Elle souffre d'une mauvaise audition. She is handicapped by poor hearing.
Il avait décidé d'une nouvelle politique. He had decided on a new policy.
Ne parle pas d'une telle chose. Don't talk about such a thing.
Ne te moque pas d'une personne dans une situation difficile. Don't laugh at a person in trouble.
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée. She was late because of the heavy traffic.
La rencontre sportive a été repoussée d'une semaine. The athletic meet was put off until next week.
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent. While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
C'est d'une importance fondamentale. This is of fundamental importance.
Il fait partie d'une fanfare. He belongs to the brass band.
Ma femme souffre d'une pneumonie. My wife is suffering from pneumonia.
Elle parlait d'une voix faible. She spoke in a weak voice.
Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Elle est d'une nature faible. She is weak by nature.
La pièce était tirée d'une histoire vraie. The play was based on a true story.
Ne parlez pas d'une telle chose. Don't talk about such a thing.


My translations