Usage examples of "de haut en bas" in French with translation to English

<>
Elle découvrit un nouveau monde haut en couleurs. She discovered a new colourful world.
Il vint en bas. He came downstairs.
Les garçons ont tendance à regarder de haut leurs jeunes sœurs. Boys tend to look down on their younger sisters.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Hier, une voiture est tombée en bas du ravin. Yesterday a car fell over the cliff.
Elle épousa un avocat new-yorkais de haut vol. She married a hotshot lawyer from New York.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. I left my dictionary downstairs.
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Il fait presque six pieds de haut. He is almost six feet tall.
Elle fit porter la caisse en bas. She had the box carried downstairs.
Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau. Entertainment on his planet meant doing multidimensional higher mathematics.
Il y a en bas une dame qui veut s'entretenir avec vous. There is a lady downstairs who wants to speak to you.
Elle a épousé un avocat new-yorkais de haut vol. She married a hotshot lawyer from New York.
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Your marks were well below average this term.
Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous. There are few high-ranking positions left open for you.
Il y a en bas une dame qui veut parler avec toi. There is a lady downstairs who wants to speak to you.
Certaines personnes regardent de haut les autres pour la simple raison qu'ils n'ont pas autant d'argent qu'eux. Some people look down on others because they have less money.
Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête. Tom fell down the stairs and hit his head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!