Verwendungsbeispiele von "disait" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il le disait pour blaguer. He said it as a joke.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. The politician was thought to be telling the truth.
Son comportement en disait long sur son éducation. His behavior spoke volumes about his upbringing.
Il disait souvent de telles choses. He would often say such a thing.
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge. I knew all along that he was telling a lie.
Je me suis penché pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
As-tu compris ce qu'il disait ? Could you make out what he was saying?
Il me disait que les romans de Poe étaient intéressants. He told me that Poe's novels were interesting.
Elle disait qu'elle avait été heureuse. She said that she had been happy.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Tout ce qu'il disait était juste. All what he said was right.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Tom ne comprenais pas ce que Marie disait. Tom didn't understand a word Mary said.
Quelques personnes seulement comprirent ce qu'il disait. Only a few understood what he said.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
On disait qu'un grand poète avait vécu ici. It was said that a great poet had resided here.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. She found it impossible to understand what he was saying.
Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait. Don't bother with what he said.
Je pourrais entendre tout ce que le président disait. I could hear everything the president said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!