Exemplos de uso de "donnent" em francês com tradução para o inglês

<>
Les vaches donnent du lait. Cows give milk.
Il faut de manière urgente que davantage de gens donnent leur temps et leur argent. There is an urgent need for more people to donate their time and money.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Les vaches nous donnent du lait. Cows give us milk.
Ses seins ne donnent pas encore assez de lait. Her breasts don't give much milk yet.
Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces. Environmental changes gave rise to new species.
Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie. Percussion gives a nice touch to the melody.
Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps. Recently, they have not been giving her her paycheck on time.
Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique. Few things give us as much pleasure as music.
Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs. Cows give us milk, and hens eggs.
L'expérience est le nom que tous donnent à leurs erreurs. Experience is the name everyone gives to their mistakes.
Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage. Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Il est triste que si peu de gens donnent de l'argent pour aider les affamés. It is sad that so few people give money to help the hungry.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous.
Il me donna une pomme. He gave me an apple.
Ne donnez pas à manger aux animaux. Don't feed the animals.
Avez-vous jamais donné votre sang ? Have you ever donated blood?
Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits. This tree is too young to bear fruit.
Elle lui donna sa veste. She handed him his jacket.
Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre. He contributed a lot of money to the charity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!