Exemples d'utilisation de "en attendant que" en français
Elle consulta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.
She perused a magazine while waiting for her date to show up.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train.
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
Il sera de retour dans deux heures. En attendant préparons le dîner.
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
As far as I know, she has not yet married.
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano.
No river in Japan is as long as the Shinano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité