Sentence examples of "en temps de paix" in French

<>
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler. It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ? Does someone know how to earn money in time of crisis?
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé. In times of crisis one should never idealise the past.
Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum. I am also proud to carry with me the goodwill of the American people, and a greeting of peace from Muslim communities in my country: assalaamu alaykum.
Il vient pour me rencontrer de temps en temps. He comes to meet me sometimes.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire. Well, I think it's time the real story was told.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Venez me voir de temps en temps. Come and see me once in a while.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? Do you understand the concept of the time value of money?
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Je joue au golf de temps en temps. I play golf every so often.
Laissez-moi le temps de digérer tout cela. Give me some time to let it all sink in.
Ils signèrent le traité de paix. They signed the peace treaty.
Je le vois de temps en temps à la bibliothèque. I see him in the library now and then.
Quand je suis à la maison, j'ai beaucoup de choses à faire ; je n'ai même pas le temps de regarder la télé. When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
Les deux pays ont entamé des négociations de paix. Both countries entered into peace negotiations.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps. It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail. I have no time to explain this in detail.
On a un besoin urgent de pourparlers de paix. There is an urgent need for peace talks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.