Sentence examples of "en toute sécurité" in French

<>
On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. It is safe to skate on this lake.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Il a quitté le bureau en toute hâte. He left the office in great haste.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
En toute probabilité, le président exercera un second mandat. In all likelihood, the president will serve a second term.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Modération en toute chose. Moderation in all things.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Je l'ai acquise en toute propriété. I bought this outright.
J'ai dû faire un discours en toute urgence I had to make a speech at short notice.
Je l'ai acquis en toute propriété. I bought this outright.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
La seule chose qui importe est que tu sois en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Appelez la sécurité ! Call security!
Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite. Tom has known Mary since she was a little girl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.