Sentence examples of "gâcher" in French

<>
Ça serait gâcher leurs talents. That would be a waste of their talents.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher. That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Ça serait gâcher son talent. That would be a waste of his talent.
Elle a accusé son fils de gâcher sa vie. She accused her son of wasting his life.
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Trop de cuisiniers gâchent la sauce. Too many cooks spoil the broth.
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment. God, you piss me off. You completely ruined the moment.
Elle a gâché le travail. She made a mess of the work.
Le mauvais temps a gâché la cérémonie. The bad weather marred the ceremony.
Beaucoup de temps fut gâché. A lot of time was wasted.
La pluie drue gâcha notre excursion à travers bois. The hard rain spoiled our hike through the woods.
Il n'y a rien qui gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Elle a gâché le boulot. She made a mess of the work.
De cette manière, nous gâchons beaucoup de temps. In this way, we waste a lot of time.
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle. All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
Il n'y a rien qui ne gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Ils ne gâchent ni jettent quoi que ce soit. They do not waste anything nor throw anything away.
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné. Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.