Usage examples of "garde - frontière" in French with translation to English

<>
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Elle a obtenu que ma mère garde le bébé. She had my mother take care of the baby.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
L'Allemagne a une frontière avec la France. Germany borders on France.
Je ne suis pas de garde, demain. I am off duty tomorrow.
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde. It could be a trap; don't let your guard down.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. The radioactive cloud stopped at the border.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Le fugitif se précipita vers la frontière. The fugitive made a run for the border.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
La France à une frontière avec l'Italie. France borders Italy.
Je garde mon marteau dans la caisse à outils. I keep my hammer in the toolbox.
Le bureau des douanes se trouve à la frontière. The customs office is at the border.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!